球王贝利英文故事简介(球王贝利的英文)

2023-02-13 22:01:46 体育信息 yamadi

关于球王贝利的介绍英文

Pele

Born: 23 October, 1940. Tres Coracoes, Brazil

International Caps 92

International Goals 77

Teams Santos, New York Cosmos

Team Honours World Cup (1958, 62, 70)

World Club Championship (1962, 63)

Sao Paulo State Championship (1956, 58, 60, 61, 62, 64, 56, 67, 68)

Individual Honours South American Player of the Year (1973)

"I was born for soccer, just as Beethoven was born for music." Arrogant, pompous words. Except when they are spoken by Edson Arantes do Nascimento, the Brazilian genius known throughout the football world as Pele.

A veteran of four World Cups, scorer of 1,283 first-class goals - 12 of them in World Cup final tournaments - a member of those magical Brazilian squads that won soccer's greatest prize in 1958, 1962 and 1970.

But just as a collection of notes do not make a Beethoven symphony, statistics cannot capture the majesty of those glorious Brazilian sides. This was football played to a samba beat. Beautiful skills, astonishing speed and ball control - and of all those great players in the yellow and green shirts, Pele was the greatest of them all.

He was lithe, agile, strong and seemed to be able to make the ball do as he pleased. Blessed with a stunning shot and an ability to soar above defences, he was expected to perform some astonishing feat of trickery every time he was in possession.

And Brazil played such adventurous football, always attacking, constantly looking to score. Who can forget the rythmic chanting of their deliriously happy supporters? "Bra-zil, cha cha cha, Bra-zil, cha cha cha."

It was the 1962 World Cup in Chile when those chants were heard for the first time in Europe on TV and British fans were quick to copy. First club names were shouted out, followed by a burst of clapping. Soon the strains of "ee-ay-addeo" echoed round Football League grounds.

Three decades on, the chants may be different. But it was the Brazil of Pele which gave them to the world.

Pele was born in the poor district of Tres Coracoes in 1940. His father, known as Dondhino, was a footballer too, but an undistinguished one.

Pele was in love with football from the time he learned to kick a ball. But his mother was not so keen. Dondhino earned little money from the game and she wanted something better for her son. Had she got her way, football would have been denied one of its greatest talents.

Pele's precocious skill came to the attention of de Brito, a former Brazilian international who began to coach him. In 1954, aged 14, he joined Bauru Athletic Club juniors in Sao Paulo. At 16, despite a knee injury which was to trouble him throughout his career, he moved to Santos where he remained until 1974.

Together, Pele and Santos were to become legends, touring Europe and playing friendly matches. One of the British sides to entertain them was Sheffield Wednesday. As late as 1972, Pele turned out in his club's famous all-white strip to play one half in a goodwill visit to Hillsborough.

It was the World Cup of 1958 in Sweden which was to create the stage for Pele's genius. He was 17 and had won his first cap the previous year. He arrived in Sweden with an injury and was held back until Brazil's third and final group match against the Soviet Union in Gothenburg.

Brazil won 2-0, Pele hit the post, laid on the second goal for Vava and a star had been born. The quarter-final was against Wales. Brazil only won 1-0. The scorer was Pele, his shot deflecting off Stuart Williams. It was his first World Cup goal - and he was to score six in a sequence of three games by the time the final was over.

A hat-trick against France in the semi-final was followed by two goals against Sweden in the final. One of them, a breathtaking effort, was described by the football authority Brian Glanville in his book, The Story of the World Cup.

"Catching a high ball in the thick of the penalty area on his thigh," wrote Glanville, "he hooked it over his head, whirled round and volleyed mightily past Svensson." Pele also hit the post as the Swedes went down 5-2 in front of their home crowd. Brazil had won the World Cup for the first time and a teenage prodigy was on his way to international fame and fortune.

By 1962 Brazil were the undisputed kings of football and Pele was rated the best player in the world. He was just 21. But the Chile finals were to be shortlived for him as Brazil sought to retain their crown.

Their opening match was against Mexico. Brazil won 2-0, Pele scoring a brilliant goal in which he beat four men before putting the ball past the keeper. But in the next game, a 0-0 draw with Czechoslovakia, Pele tore a thigh muscle which put him out of the tournament. Brazil became double world champions, beating Czechoslovakia 3-1 in the final. But if 1962 was bad for Pele, 1966 was worse. This time for him and his country. The year of England's greatest football triumph saw Brazil lose their first World Cup match for 12 years and then they crashed out of the tournament in the first round as Pele was literally kicked off the park by the butchers of Portugal.

Brazil played just three games in the 1966 World Cup, all of them at Everton's Goodison Park. They got off to a reasonable start beating Bulgaria 2-0, Pele scoring from a free kick. But in the second game, with Pele missing through injury, they were given a football lesson by the mighty Magyars of Hungary, going down 3-1.

Pele was back for the crucial tie with Portugal, but it was soon obvious he was far from full fitness. Brazil had made seven changes after that shock defeat by Hungary, but it made no difference as Portugal quickly let it be known they were taking no prisoners. Morais cynically chopped down Pele in brutal fashion and was amazingly allowed to stay on the pitch by English referee George McCabe. Pele was forced off and, though Brazil were merely a shadow of the sides that had ruled the world, football won few friends by the manner of Portugal's 3-1 victory.

Pele vowed never to appear in another World Cup, but by 1970 he had changed his mind. This time the tournament was held in sunny Mexico and this Brazilian team was probably the greatest of them all.

Pele, the boy who had played alongside Zito and Garrincha, the young man who had traded passes with Amarildo and Didi, was now a 29-year-old veteran lining-up in an attack that included Rivelino, Tostao and the incomparable Jairzinho.

And in the heat of Guadalajara he was to take part in one of the finest World Cup matches - the clash of champions against World Cup holders England.

Brazil's opening match was against Czechoslovakia who they tore apart 4-1. However, playing fabulous attacking football, Brazil left themselves open at the back and went a goal down. They soon equalised through a scintillating, swerving free kick from Rivelino. After that, it was one-way traffic, Pele getting the second and Jairzinho the last two.

Now it was England's turn. And what a match it was. This England team was regarded by many as technically superior to the side that had won the World Cup at Wembley in 1966. Alan Mullery was deputed to mark Pele and did a terrific job. But how do you mark genius? By the tenth minute, Pele was stealing in at the far post, towering above England's defence to drive down a Jairzinho cross with a ferocious header.

If ever a goal looked a certainty, this was it. As the ball screamed towards its destination inside the post, somehow, miraculously, Gordon Banks got a hand to it and flicked it up over the bar.

The save of the century? Probably. Pele could only stand and stare in amazement - along with several million incredulous TV viewers around the world.

The game, often branded the "real" final, was a classic. England defended brilliantly, Alan Ball hit the bar, but a Jairzinho goal - laid on by who else but Pele - was enough to give Brazil a 1-0 victory.

Afterwards, a picture of one of the great moments of sportsmanship flashed round the world. It was of Pele and England's captain Bobby Moore, stripped to the waist, swapping shirts and embracing each other, both recognising that the other was a master of his trade. Pele scored twice in Brazil's final group match in a 3-2 defeat of Romania before they disposed of Peru 4-2 and Uruguay 3-1 to reach the final.

Brazil's opponents were Italy and, as both teams had won the World Cup twice, it meant the victors would keep the Jules Rimet Trophy permanently.

Pele, in his World Cup swansong, scored with a spectacular header and made two other goals as Brazil, playing football which seemed on another level to anything the game had seen before, crushed Italy 4-1.

Brazil had become the first nation to win a hat-trick of World Cups. Pele retired from international football soon afterwards, but continued to play for Santos for a further four years. When he finally called it a day at the age of 34, Santos marked his passing by removing the No.10 shirt from their line-up. It was an admission that no-one could compare with The Master.

Then, in 1975, Pele surprised everyone by coming out of retirement to play for the New York Cosmos in America's fledgling soccer league. The price probably helped - a small matter of $4.5 million.

He stayed for two years and in 1976 played for Team America in the Bicentennial Tournament against England. His Yankee team-mate that day was none other than Bobby Moore appearing against his old colleagues!

The end of a supreme career finally came in 1977 when Pele hung up his boots for good and settled for a role as a sporting ambassador, later becoming Brazil's Minister for Sport. He also popped up from time to time endorsing the virtues of Pespi Cola.

But even now, 20 years on, such was his greatness that whenever Brazil are mentioned, the name that comes first to football fans' lips everywhere is Pele . . . the one and only.

球王贝利英文故事简介(球王贝利的英文) 第1张

求典范the king of football主要内容概括。*是英文。

足球*

The_King_of_Football 巴西的球员贝利参加过四次世界杯,进了1000多个球,但是这期间他也曾因膝盖受伤而被迫放弃,最后他还是又重新站在了世界杯的领奖台上!人们都称他为“球王贝利”。 典范英语6-15《球王贝利的故事》 用英文一句话概括 这句英文是:this is the story of a boy who grew up to be a great footballer. 翻译是“这是一个关于长大成为一个伟大足球运动员的男孩故事” 贝利出生在一个小山村。贝利的父亲是一名职业球员,但严重损伤,意味着他没有很多钱的游戏。所以贝利的家庭很贫穷。贝利做很多工作来帮助父母。但他也踢过足球在他的朋友在街上。 他决定他想成为一名球员像他的父亲,但他妈妈不喜欢这个主意。 但没有什么可以去阻止贝利使他的梦想成真。他打了几个当地的球队时,他是15。贝利的母亲哭当贝利告诉她。这意味着她的儿子要离开家住在城市。贝利是想家了。但他坚持了下来,他很快就被他的奖赏。他攻入一球,在他的第一场比赛的队伍。 他打进了32个进球,他的俱乐部,人们称他为“黑珍珠” 在贝利的第一次世界杯,他赢得了世界杯和世界*!但在他的世界杯,贝利受伤了,所以他出赛。贝利看可悲的是为巴西赢得了世界杯没有他。他在想如果他能为巴西效力了。他恢复,他为巴西效力了1966世界杯。但一切都不对劲的巴西和贝利。他再次受伤,被犯规后的时间。巴西lost-they出去。 他在去年的世界杯,他尽了*努力,赢得了世界杯,他离开足球。人们称他为“球王贝利”!

球王贝利的简介,英文的,再附上中文翻译

Pele

Everyone will laugh at you if you don't know about Pele(贝利),the most famous football player in Brazil(巴西).Because of his great devotion(贡献)to the cause of football,he is always honored as the“King”by football fans(球迷) worldwide.

Pele showed his genius(天赋)for football in his childhood.When he was thirteen,with perfect skills he joined Santos(桑托斯),a very important football club in Brazil.

In 1958,Pele was chosen to play for Brazil in the Sixth World Cup Competition.Although he was sixteen,he was the best player on the fie ld. Thanks to Pele,Brazil won the world championship for the first time.

Pele played for Brazil in the World Cup Competitions from 1958 to 1970.

In one famous match,the fans were awaiting the exciting moment when Pele would score his thousandth goal when there feree(裁判)gave Santons a penalty(点球) kick .Pele walked up to take it.The opposing goalkeeper(对方守门员)had no chance with the hard and accurate(准确的) shot .Pele had scored his thousandth goal!The crowds cheered:“Pele,Pele...”That is a record which is as valuable in sports as a thousand goals.

Pele was always faithful to the spirit of the sport as a professional(职业)player.He always played a fair game and behaved mode stly(谦虚)with a cheerful smile.

He is held in high respect,and now he is the Minister of Physical Education in Brazil. *正确

典范英语《球王贝利的故事》梗概约100字!

Pele's story tells us, the people are poor, but can go rather short. Sometimes,the waves pushed forward waves, a wave more than one wave.

Not becausesome of the previous generation's sake, give up our dreams, like Pele, sincethere is a dream, chase like. And we must seize all the opportunity to realizetheir dreams, no matter what the outcome, at least we personally walked.

lifewillnotregretit.Inordertorealizeourdreams,wemuststrivetolearning,success beckons to us on the other side. In our life, can not help but have a lotof people would like Pele, toward a glorious moment, the injured because forsome reason, but to tell us with his Pele strong, Nothing to make life difficult.

Each of us has such an optimistic attitude .Believe that dream will not pass usby. When we are successful, do not forget who helped our people, but for theirhelp, very difficult for us to achieve something.

we have to use to repay thementality change of society, to contribute to society, to give their love and carearound the people. This is what I read the story of this is what I read the storyof Pele. My life sentiment a little too much, a little too much direction.

Thankyou Pele.

翻译

球王贝利的故事,告诉我们,人穷但志不能短。有的时候,长江后浪推前浪,一浪更比一浪高。不要因为一些上一辈的缘故,放弃我们的梦想,就如贝利一样,既然有梦想,去追就好了。而且,我们一定要把握住一切可以实现梦想的机会,不管结局如何,起码我们亲自走过,人生不会留下遗憾。

为了实现我们的梦想,我们要努力的学习,成功在彼岸给我们招手。在我们的人生中,不免有很多人想贝利一样,在走向辉煌的那一刻,因为某些原因受了伤,可是用他的贝利坚强告诉我们,没有什么是过不去的。

对啊,我们每个人都有如此乐观的心态相信梦想不会与我们擦肩而过的当我们成功以后,不要忘记曾经帮助过我们的人,要不是有他们的帮助,我们很难取得成就,我们要用报答的心态变对社会,给社会作贡献,奉献自己的爱,关爱身边的人。这就是我读的贝利故事。我的人生又多了点感悟,多了点方向。谢谢你贝利。

谢谢你贝利。

学习建议

1、学会制订

括制定学习目标、时间安排、资源分配等等。学会制订学习计划,可以节约学习时间,提高学习效率。

2、学会预习

育家叶圣陶说:不教学生预习,他们经历不到在学习上很有价值的几种心理过程。学会预习,可以打有准备的仗。教会学生预习方法,可以让学生更好的参与到课堂教学中。

3、学会听课

是学习生活的重要组成部分,学会听课是学法指导的重中之重。在课堂教学中,学生应该认真听、注意看、多动脑、多练多记、归纳总结,把自己做为学习的主体,而不是旁观者。

4、学会复习

学会复习能够深入理解和巩固所学。俗话说温故而知新,复习是对知识集中再加工的过程。凯洛夫说,赶着马车,不往后看,只向前赶,赶回家的只是一辆空马车。只顾学,不复习,到期末的时候就差不多忘干净了,很多同学一到考试就考不好,与不会复习关系很大。

典范英语球王贝利的故事梗概英语100词

具体如下:

Pele é (Portuguese: Pele, Portuguese translation: Pele), whose full name

is Edson arantes do Nascimento (Portuguese: É dson arantes do

Nascimento), was born on October 23, 1940 in trescola Sonis, Brazil. He

is a famous Brazilian football player and professional striker. He was

once known as the "king of football" by FIFA.

贝利(葡萄牙语:Pelé,葡萄牙语译名:佩莱),全名埃德松·阿兰特斯·多·纳西门托(葡萄牙语:Édson Arantes do Nascimento),1940年10月23日出生于巴西特雷斯科拉松伊斯,巴西*足球运动员,司职前锋,曾被国际足联誉为“球王”(The King Of Football)。

In 1956, Bailey started his career with Santos, winning two South

American liberator Cup titles, two Intercontinental Cup titles, six

Brazilian National Championships (formerly) and 11 first-class Football

League titles in Sao Paulo.

1956年,贝利于桑托斯队开始职业生涯,期间获得2次南美解放者杯*、2次洲际杯*、6次巴西全国锦标赛*(前身),11次圣保罗州足球甲级联赛*。

In 1957, Bailey was selected into the Brazilian national team, played 92

games on behalf of the Brazilian team, scored 77 goals, won the three

World Cup titles in 1958, 1962 and 1970, permanently retained the Rimet

cup for Brazil, and became the only player who won the world cup three

times.

1957年,贝利入选巴西国家队,代表巴西队参赛92场打进77球,夺得1958、1962、1970年三届世界杯*,为巴西*保留雷米特杯,成为*曾三夺世界杯*的球员。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除