冬奥会七个项目的英文翻译大揭秘,快来看看你知道几个?

2025-11-12 18:02:12 体育信息 yamadi

哇塞,冬奥会来了!看到那些炫酷的项目,是不是都会点“哇哦”,但英文怎么说?别怕,小编带你秒变英语达人,让你在朋友圈炫耀时秒杀一片!当然,也能帮你在聊天中装一下“国际范”。不废话,直接开启我们的奥运英文轰炸!

先说雪上项目,冬奥会的招牌!滑雪,大家都飙得飞起,英文叫做“Skiing”。这个词是不是很简单?但是你知道吗,“Skiing”其实又细分:比如“Alpine skiing”指的是高山滑雪,“Freestyle skiing”是自由式滑雪,还有“cross-country skiing”长距离越野滑雪。分得细到你可能会迷失在哪个滑雪坡上,记住“skiing”是一个超级全能的词,涵盖了各种花式或技术型滑雪运动。

接下来,如果你觉得滑雪还不够炫酷,那冰上项目绝对合你胃口!冰壶、速度滑冰、短道速滑,这些都翻译得相当直白:“Ice curling”、“Speed skating”、“Short track speed skating”。尤其是“curling”,很多人一听到都想起“猴子滚雪球”的画风,其实它的英文真是“ice curling”,就是“冰上卷卷卷”!说到速度滑冰,直接翻译叫“Speed skating”,但短道速滑可别搞错,英文就是“Short track speed skating”,短道呀,就是比赛场地比长道要窄嘛!

冬奥会到七个项目英文翻译

而冰球运动,那就是“Hockey”!这里得特别强调,虽然我们都知道“hockey”指冰球,但在美国和加拿大,人家直接用“Hockey”就行了。而在英国,可能会说“Ice Hockey”,好比你在海外点一份“格瓦拉炸鸡”,要不要把冰球也说个“冰上Hockey”?就是这么地道!

知道了冰上的炫技,当然少不了那些让人心跳加速的“雪车”项目啦!比如“Bobsleigh”——我听到这个词都忍不住想笑,像是在召唤外国朋友:“Bobsleigh!”其实就是我们说的“雪车”。这个项目可是拥有悠久历史,快速激烈得像人在空中飞翔的感觉。

滑翔伞?哎呀,那是“Flyng Sled”,不过其实更常见的叫“Luge”。“Luge”来自法国,那意思简单“雪橇”,是一种超级 *** 的坐在雪橇上跑的运动。你可以想象,像在雪地里打滑滑梯,但速度快得让人留不住心,简直是速度与 *** 的完美结合。

当然,冬奥会还少不了那个名震全球的“冰壶”,它的英文叫“Curling”。这个词听起来像是在说“卷卷卷”,其实就是冰上用滚轮推大石头的运动,瞧瞧,小雪球滚来的动作也能喊“curling”,真是让人忍俊不禁。而且这运动还需要团队合作,像是“冰上打扑克”的深度版,厉害了!

还有很多朋友会关心“花样滑冰”。它的英文叫“Figure Skating”。这个词一听就有“画图”的感觉,实际上是骑在冰上,一边表演一边演绎“冰上芭蕾”。花样滑冰里那些优美的旋转和跳跃,配上音乐,真的是“美哭了”。所以,别瞎用别的词了,直接说“Figure Skating”,让别人一听就知道你懂“舞动冰刀”。

说到冬奥会的“全能运动”,那非“越野滑雪”莫属啦!英文是“Cross-country skiing”。这个词看似普通,但实际上就是在“穿越国家”的意思——实际上就是跑遍整个雪地,体力爆炸级别!再配合“跳跃”或者“跳崖”,还可以组合出绚丽的运动大片画面。反正,看着这些花样,真是一句话:就是“雪地上的马拉松”!

而超级“燃”的项目“冬季两项”:“Biathlon”。这个名字听着怪怪的,其实它是“滑雪+射击”的完美结合。现场看着选手一边快速滑雪,一边还要瞄准靶子,简直是“运动与战术的双重PK”。你可以翻译成“Two-in-one winter sport”,但官方名还是“Biathlon”,体现出运动的复杂和硬核。

现在,你是不是觉得长篇累牍都要记不住?其实不用担心,把这些英文单词串在脑子里,逐渐熟悉,冬奥会不用掉队!每个项目背后都藏着一个精彩的故事,记住它们,自己也能当场“英文直播”,不输给那些国际主播们!在你转发朋友圈时,敢说“我超懂冬奥多项english”,就没人敢摆脸色给你看!毕竟,“the more you know, the more you glow!”

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除